Job 41:8

SVZij kleven aan elkander, zij vatten zich samen, dat zij zich niet scheiden.
WLCאֶחָ֣ד בְּאֶחָ֣ד יִגַּ֑שׁוּ וְ֝ר֗וּחַ לֹא־יָבֹ֥וא בֵֽינֵיהֶֽם׃
Trans.

41:9 ’îš-bə’āḥîhû yəḏubāqû yiṯəlakəḏû wəlō’ yiṯəpārāḏû:


ACח  אחד באחד יגשו    ורוח לא-יבא ביניהם
ASVLay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.
BEOnly put your hand on him, and see what a fight you will have; you will not do it again!
DarbyLay thy hand upon him; remember the battle, -- do no more!
ELB05(H40:27) Lege deine Hand an ihn, gedenke des Kampfes, tue es nicht wieder!
LSGDresse ta main contre lui, Et tu ne t'aviseras plus de l'attaquer.
Sch(H40-32) Lege deine Hand daran. Du wirst des Kampfes nicht vergessen, wirst es nicht zum zweitenmal tun!
WebLay thy hand upon him, remember the battle, do no more.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen